Поговорка когда рак на горе свистнет


Categories :

Русская поговорка означает полную невозможность какого-либо события. Ее создатели были уверены, что раки — жители речного дна — ни за что не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят.

Говорят: это произойдет, когда рак на горе свистнет. Интересно, когда же такое случится? Ответ: после дождичка в четверг, то есть неизвестно когда. А точнее — никогда.

ког-да́ рак на го-ре́ сви́ст-нет Устойчивое сочетание (поговорка).

Все знают, что "когда рак на горе свистнет" значит не известно когда точно, а скорее никогда. Фразу используют, когда не хотят отвечать или не знают сроки выполнения. В любом случае чаще всего она используется для обозначения невозможности произойти какому-то событию.

Выражение «Когда рак на горе свистнет» означает« неопределенно долго», то есть никогда. Во-первых, раки не свистят; во-вторых, в горах не водятся.

Русская поговорка означает полную невозможность какого-либо события. Ее создатели были уверены, что раки — жители речного дна — ни за что не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят.